top of page

Statement of Faith
我們相信

1. There is one God (Deut. 6:4), Creator of all things (Rev. 4:11), who is infinitely perfect (Matt. 5:48), existing eternally in three persons: Father, Son, and Holy Spirit (Matt. 28:19).

1. 獨一上帝(申 6:4)乃是萬有的創造者(啟 4:11),以父、子和聖靈三個位個(太 28:19)永恆存有、無限完全(太 5:48)。

2. Jesus Christ is the true God and the true man.  (Phil. 2:6-11). He was sent by the Father (John 20:21), conceived by the Holy Spirit, and born of the virgin, Mary (Luke 1:34-38). He died on the cross, the Just for the unjust (1 Pet. 3:18), as a substitutionary sacrifice (Heb. 2:9), and all who believe in Him are justified on the ground of His shed blood (Rom. 5:9). He rose from the dead according to the Scriptures (1 Cor. 15:3-4). He is now at the right hand of the Majesty on high as our great High Priest (Heb. 8:1). He will come again to establish His Kingdom of righteousness and peace (Isa. 9:6-7).

2. 耶穌基督是真神,也是真人祂被聖父所差遣(約 20:21),由聖靈感孕,從童貞女馬利亞所生(路 1:34-38)。祂為我們被釘死在十字架上,以義代替不義(彼前 3:18),成為代贖的祭(來 2:9);凡信祂的人,都因祂所流的寶血而稱義(羅 5:9)。祂照聖經所說,從死裡復活(林前 15:3-4)。如今祂坐在至高者右邊,作我們的大祭司(來 8:1)。祂將再來,建立那公義與和平的國度(賽 9:6-7)。

3. The Holy Spirit is a divine person John 14:16-18), sent to indwell, guide, teach, gift, empower, and bear His fruit in every believer (John 16:13; 1 Cor. 12:4, 11; Acts 1:8; Gal. 5:22-23). He convicts the world of sin, of righteousness, and of judgment (John 16:7-11).

3. 聖靈是三一上帝之神聖位格,祂被差遣住在信徒裡面,引導、教導、賜恩賜和能力,並在信徒生命中結出祂的果子(約 16:13;林前 12:4, 11;徒 1:8;加 5:22-23)。祂叫世人知道罪、公義和審判(約 16:7-11)。

 

4. The Old and New Testaments, inerrant as originally given, were verbally inspired by God and are a complete revelation of His will for our salvation. They constitute the divine and only rule of Christian faith and practice (2 Pet. 1:20-21; 2 Tim. 3:15-17).

4. 新舊約聖經,原卷全然無誤,為上帝全然逐字逐句的默示,全然彰顯祂救贖世人的旨意,成為基督教信仰和實踐神聖且唯一的準則(彼後 1:20-21;提後 3:15-17)。

 

5. Man and woman created in the image and likeness of God  (Gen. 1:27), fell through disobedience, incurring both physical and spiritual death (Rom. 6:23). Therefore, everyone is born with a sinful nature (Rom. 5:12), is separated from the life of God (Eph. 4:18), and can be saved only through the atoning work of the Lord Jesus Christ (Rom. 3:25). 

5. 男人和女人是照著上帝的形像和樣式被造(創 1:27),但因悖逆而墮落,從而承受身體與靈魂的死亡(羅 6:23)。因此人人生來就具有罪性(羅 5:12),與上帝的生命隔絕(弗 4:18),只能藉著主耶穌基督的救贖大工得救(羅 3:25)。

6. Salvation has been provided through Jesus Christ for all people (1 John 2:2). Those who repent and believe in Him are justified by grace through faith (Rom. 3:21-24), born again of the Holy Spirit (Titus 3:4-7), delivered from the dominion of darkness, transferred into the Kingdom of God’s Son (Col. 1:13), granted the gift of eternal life, and adopted as the children of God (Rom. 8:14-16; John 1:12). 

6. 藉著耶穌基督而成就的救恩是為所有人預備的(約壹 2:2)。凡悔改並信靠祂的人,都因著恩典,藉著信心稱義(羅 3:21-24),並由聖靈重生(多 3:4-7),從黑暗權勢中被拯救,遷入上帝愛子 的國度(西 1:13),得著永生的恩賜,並被接納為上帝的兒女(羅 8:14-16;約 1:12)。

7. It is the will of God that each believer should be filled with the Holy Spirit and be sanctified wholly,(1) being separated from sin and the world and fully dedicated to the will of God, thereby receiving power for holy living and effective service.(2)  This is both a crisis and a progressive experience wrought in the life of the believer subsequent to conversion.(3 ) ((1)1 Thessalonians 5:23, (2)Acts 1:8, (3)Romans 6:1–14)

7. 上帝的旨意是叫一切相信祂的人都被聖靈充滿並全然成聖,從罪與世界中分別出來,全然委身於上帝的旨意,如此便領受聖潔生活與有效服事的能力。這是在信徒重生之後的生命所經歷的一個危機性的(決斷性的)和漸進性的過程。(帖前 5:23;徒 1:8;羅 6:1–14)

 

8. Provision is made in the redemptive work of the Lord Jesus Christ for the healing of the whole person (Isa. 53:4-5; Matt. 8:16-17). Prayer for the sick and anointing with oil are taught in the Scriptures (James 5:13-16) as privileges for the Church in this present age (Acts 4:30).

8. 主耶穌基督救贖大工帶來身體的醫治。為病人禱告及抹油是聖經的教導(雅 5:13-16),也是這世代中教會的特權(徒 4:30)。

 

9. The Church consists of all those who believe on the Lord Jesus Christ, are redeemed through His blood, and are born again by the Holy Spirit. Christ is the Head of His Body (Eph. 1:22-23, Col. 1:18), the Church, which has been commissioned by Him to go into all the world making disciples of all peoples (Matt. 24:14, 28:19-20).

The local church is a body of believers in Christ (Eph. 5:30) who are called to love (1 Thess. 3:12) and joined together for the worship of God, edification through the Word of God, prayer, fellowship, proclamation of the gospel through word and deed (Luke 4:18-19), and observance of the ordinances of Baptism and the Lord’s Supper (Acts 2:41-47).

9. 教會是由一切相信主耶穌基督的人所組成,他們已被基督的寶血所救贖,並由聖靈重生。教會是基督的身體,基督是教會的頭,教會被基督差遣往普世萬民中使人作基督的門徒(太 24:14;28:19-20)。

地方教會則是在基督裡被呼召以彼此相愛(帖前 3:12)、一同敬拜上帝(弗 5:30),被上帝的話語造就、禱告、團契、以言語與行為宣揚福音(路 4:18-19),並遵守洗禮與聖餐的信徒群體組成(徒 2:41-47)。

 

10. There shall be a bodily resurrection of  all people  (Acts 24:15). Our Lord Jesus Christ will judge with perfect justice (Acts 17:31, John 5:28-30) as the unrepentant and unbelieving are raised to the conscious anguish of eternal separation from God (Rev. 20:15, 21:8, 2 Thess. 1:9), and repentant believers are raised (John 6:40) to the unending joy of eternal life with God (Ps. 16:11, Rev. 21:1-4).

10. 所有人都將會身體復活,主耶穌基督將以完全的公義施行審判(徒 17:31;約 5:28-30):不悔改、不信的人在復活後將進入與上帝永遠隔絕、且在有意識的痛苦之中(啟 20:15;21:8;帖後 1:9);悔改信主的人復活(約 6:40),將進入與上帝同在、無窮盡的喜樂之中(詩 16:11;啟 21:1-4)。

 

11. The second coming of the Lord Jesus Christ is imminent (4) and will be personal, visible, and premillennial.(5) This is the believer’s blessed hope and is a vital truth which is an incentive to holy living and faithful service.(6 ) ((4)Hebrews 10:37, (5)Luke 21:27, (6)Titus 2:11–14)

11. 主耶穌基督必快再來(來 10:37),並且在千禧年前親自顯現降臨(路 21:27)。這是信徒有福的盼望,是激發聖潔生活與忠心服事的重要真理(多 2:11–14)。

NOTE: Edits to Section 1.7 were presented to 2025 General Council and adopted but need to be adopted verbatim at 2027 General Council in order to be final.

​注意:第 7 節的修訂已於 2025 年總會提出並通過,但需在 2027 年總會逐字通過後方能正式生效。

bottom of page